Joan Morro és professor de la UNED i investigador del CVARG de la Universidade dos Açores. Recentment ha coeditat l’obra col·lectiva Hi ha una nova política? (Barcelona: La Busca, 2014).
En aquest text el professor Morro analitza el fenomen del nou balearisme present a les Illes, mitjançant la ressenya d'una obra recent editada per la Fundació Jaume III ("Sa norma sagrada") on els autors, sense negar formalment la unitat de la llengua catalana, acusen el món acadèmic i del professorat de ser agents del catalanisme que, fent servir l'ús de l'estàndard lingüístic comú, desvirtuen així les modalitats insulars que ells denominen "balear". L'autor desemmascara com rere la formació dels autors, s'amaguen uns interessos polítics hereus del gonellisme i un moviment emparentat amb el blaverisme del País Valencià, és a dir una visió anticatalanista que presenta les Illes Balears com una regió espanyola amb unes modalitats lingüístiques que cal preservar aïllant-les de la resta del domini lingüístic.
En aquest segon text, en Joan Morro posa l'atenció a l'intent de crear una "identitat balear" que cerca homogeneitzar la diversitat illenca i que, en la seva versió més radical, presenta tics violents i xenòfobs.
Part 1: "El gonellisme revisat"
En aquest segon text, en Joan Morro posa l'atenció a l'intent de crear una "identitat balear" que cerca homogeneitzar la diversitat illenca i que, en la seva versió més radical, presenta tics violents i xenòfobs.
Part 1: "El gonellisme revisat"
De l’anticatalanisme militant a la importació readaptada del blaverisme
El tret diferencial clau entre
el blaverisme i el gonellisme rau en la violència directa[i].
No es pot negar que els gonelles –incloent qualcuns que ara es fan dir
“balearistes”– han exercit i exerceixen violència d’aquest tipus; des de
rebentar casals a agredir a qui defensa que el mallorquí és català. Però, en
aquest sentit, encara no poden ser comparats amb el blaverisme, que ha estat
molt més violent. Ara bé, el principal tret que comparteixen uns i altres és la
catalanofòbia, ben lligada al catalanisme. La catalanofòbia és un substrat, en el sentit que hem comentat
més amunt: un seguit de tendències sociohistòriques latents, sovint
contradictòries i generalment heretables, que tendeixen a delimitar
l’efectivitat d’activitats específiques, les quals poden abastar des d’una
consciència o sentiment determinats a l’acte primari de l’entesa entre dues
parts. Per la seva part, l’anticatalanisme, com ho prova el sufix -isme, és un moviment intencional i com a tal es reconeix en
activitats que poden estar més o menys institucionalitzades. Grupuscles
feixistes com el GAV i el GAB, o els Governs del PP valencià i el PP balear,
així com els rebutjos de l’Institut d’Estudis Catalans i de TV3 per part de
grupuscles i governs com els esmentats, són mostres d’anticatalanisme. La intencionalitat de qualsevol moviment,
com ara l’anticatalanisme al País Valencià o a les Illes Balears, implica un
seguit de creences i desitjos, intencions i percepcions, amors i odis, pors i
esperances, totes elles especialment articulades[ii] i
no merament latents, per la qual cosa no són espontànies. L’anticatalanisme
propi del gonellisme compta amb aspectes intencionals que Sa norma sagrada resumeix prou bé.
Podem destacar-ne els següents.
El primer aspecte intencional
que podem destacar de l’anticatalanisme propi del gonellisme és un culte gairebé tàntric pel folklorisme i les
formes dialectals del català de les Illes Balears, contraposades al
registre formal. En paraules d’Horrach i Font, «lo que volem destacar és es
caràcter històric des català com a llengua moderna i en particular des seu
registre més formal: s’estàndar» (p. 11), tot identificant el “caràcter
històric” i “modern” amb processos polítics de caire top-down, disciplinaris, reguladors, que no respecten la presumpta
naturalitat de parlants natius. Seguint aquest discurs acusen a professors com
Gabriel Bibiloni per «crear una realitat política que mai ha existit» (p. 147)
i, negant ad hoc el que molts sociolingüistes sostenen, afirmen que si no es
vinculés llengua i política es parlaria més català (p. 115). Acusacions i
afirmacions d’aquesta casta, però, no passen de ser paraules buides. La
política, almenys des de la descomposició de les societats orgàniques (gemeinschaften), comporta produir noves
realitats; fins i tot la política conservadora ha de fer noves propostes si no
vol que la societat depengui cegament de dos extrems, a saber: la
mercantilització i la burocratització. Cal generar marcs de convivència, i això
requereix la crítica.
Pel que fa a la vinculació entre política i llengua, Horrach i Font semblen
obviar que és l’anticatalanisme qui històricament ha vinculat política i
llengua d’una forma especialment agressiva. Ells són una prova evident quan
declaren que «Pes catalanisme sa llengua mai ha estat un fi en si mateix: és
sobretot una eina an es servici de s’identitat, des Països Catalans o de
qualsevol altra noció de sa nació catalana» (p. 80). Aquesta generalització és
falsa, però l’anticatalanisme ho postula sense cap altre fonament que la
catalanofòbia. Un postulat, per cert, molt arrelat a la població espanyola, com
ho prova l’odi visceral que engega entre molts espanyols el fet que gent com
Joan Manuel Serrat o Shakira “s’atreveixin” a cantar en català[iii].
Tomàs d’Aquino, en temps del cathalanus Ramon Llull, ja deia allò de natio sive lingua, la qual cosa serà
readaptada a les noves condicions modernes arran de pensadors com Herder. Pel
que fa a la qüestió catalana, a les acaballes del segle XIX, ben lluny de
Barcelona, es comença a publicar una revista anomenada Revue Hispanique, amb un subtítol força simptomàtic: Recueil consacré à l'étude des langues, des
littératures et de l'histoire des pays castillans, catalans et portugais. A
la Carte Ethnographique de
l’Europe que el lituà Juozas Gabrys publica l’any 1918 a Lausana es
fa servir el gentilici “catalans” per a referir-se als habitants del domini
lingüístic català. Els Països Catalans es poden reconèixer en relacions objectives,
efectivament, però l’obsessió anticatalanista d’entendre’ls merament com un projecte
d’unificació política obvia
evidències. Ni postular els Països
Catalans és un invent del catalanisme ni postular-los comporta cap política
concreta.
Pierre Vilar va establir els
conceptes de fet català i fenomen català per a diferenciar entre
la identitat cultural compartida (llengua, símbols, història, etc.) i els
processos d’identificació cultural[iv],
és a dir, d’allò que teòrics actuals com Terry Eagleton defensen com a política de la cultura[v].
El fet cultural, en aquest cas la nació catalana, preexisteix a qualsevol tipus
de demanda política catalanista, i pot generar polititzacions contradictòries,
algunes de les quals poden ser catalanistes. En canvi, el fenomen català, com a
política de la cultura catalana (catalanisme),
suposa l’autosignificació col·lectiva basada en la politització de relacions
culturals en què hom està immers. Podria haver fet català sense fenomen català,
i en tot cas suposen àmbits de comprensió diferent: el primer és objecte d’estudi,
el segon és subjecte polític; aquesta distinció conceptual és cabdal per a no
barrejar la història i els desitjos. Ara bé, banalitzar la història objectiva sempre ha estat una estratègia
recurrent per a reprimir desitjos populars.
Els raonaments de Vilar i Eagleton
mostren que les polítiques de cultura són, pel que fa a qüestions
epistemològiques, una alternativa al maniqueisme simplista presentat a Sa norma sagrada entre el construccionisme imperialista i el construccionisme populista. El primer, com
hem vist, suposa que les llengües només són fruit de decisions que contradiuen la idealitzada
espontaneïtat d’un poble, mentre que el segon suposa que qualsevol normativa no
només aspira a sotmetre sinó que els presumptes sotmesos conserven una puresa que
els diferencia i dignifica. No obstant això, tant l’un com l’altre són dues
cares de la mateixa moneda: el
maniqueisme sempre és propaganda orientada a difamar una de les parts
implicades. Quan s’afirma que «Es català estàndar que s’ha acabat imposant
a ses Illes Balears [...] ha estat es resultat d’una sèrie de decisions que,
com totes ses decisions humanes, han pres un camí com n’haguessin pogut prendre
un altre» (p. 10) no només s’està postulant una perspectiva idealista de la
història, sinó també que el català estàndard ha arrelat com ho podria haver fet
qualsevol altra llengua estranya. Això és tan absurd que no cal ni replicar,
com a molt suggerir a Horrach i Font que es plantegin per què els estàndards de
l’anglès i l’alemany, al contrari que els estàndards del català i el castellà,
no estan presents en els jocs de llenguatge quotidians dels mallorquins[vi].
Quant als processos de
modernització, les polítiques de la cultura suposen un plantejament de les
identitats que qüestiona tant
les identificacions totals com les fluctuants. Pràcticament tots els catalans que hi ha al Sud dels Pirineus són
hispano-catalans, la qual cosa és una virtut per a les classes populars i
per respondre els riscos de la “puresa”. En condicions passives o actives, són
bilingües, conviuen en
dues llengües, amb tot el que això comporta a nivell institucional i popular, la
qual cosa genera unes relaciones socials històricament diferenciades. Per
compartir una cultura i una regió delimitada en un Regne que abasta
diferents cultures i regions estan
predisposats a condicions idiosincràtiques que, tot i no ser uniformes ni monolítiques, fan
que el catalanisme hagi de ser evolutiu,
que implica almenys dues circumstàncies: la tendència a la complexitat interna
i l’estancament si l’entorn resulta hostil. Com deia Marx, els homes fan la
seva història, tot i que des de condicions heretades. Ni es crea arran del no res
ni hi ha organismes purs, malgrat les caricatures partidistes presentades a Sa norma sagrada. En aquest to de
caricaturitzacions, totes elles maniquees (catalanistes/balearistes,
Fabra/Alcover, història política/història natural, etc.), hi ha un tercer aspecte
intencional del gonellisme, a saber, l’apropiació de models de
l’anticatalanisme del País Valencià. El cas més rellevant probablement té a
veure amb l’afirmació d’una idiosincràsia que abasta des de la qüestió
lingüística fins a una presumpta manera de ser immutable i especialment
diferenciada d’una no menys immutable manera de ser “catalana”. Aquest aspecte,
però, mereix un epígraf apart.
La norma sagrada i el
racisme nostrat
El model de l’anticatalanisme
del País Valencià més destacable en el gonellisme és la defensa del que Horrach
i Font anomenen “l’estàndard autònom” (pp. 19-20, 98-99), el qual consisteix a
atorgar competències a l’administració política (no acadèmica) perquè
normativitzi un dialecte. Sa norma
sagrada, però, com a bon pamflet, no parla en aquest cas de política, normativa i dialecte sinó
que suposa llengües naturals i administracions naturals, com
presumptament són la llengua “balear” i el Govern Balear. Tot plegat es
correspon amb un ideari que comprèn les següents actituds:
1.
el rebuig dels artificis acadèmics,
2.
l’apologia selectiva de l’oralitat, i
3.
el fatalisme de la parla mítica.
Horrach i
Font postulen que s’ha d’evitar la ingerència acadèmica perquè contradiu el
caràcter viu d’una llengua. Dintre de cada professor de català hi ha un «esperit
corrector» (p. 66), algú que vol «divinisar la norma com a dogma de fe» i que
al capdavall no és més que un «censor» (p. 72). En aquest sentit, doncs, no
veig per què s’haurien d’ensenyar formalitats com el Subjuntiu o la Veu Passiva
a les classes de llengua, ja que són pocs els que les empren en el seu quefer
diari, en l’everyday life. Per tal
d’evitar aquesta horrorosa dictadura dels professors de llengua caldria que els
docents en qüestió esdevinguessin els guardians de la puresa contra qualsevol
intent d’optimitzar les destreses lingüístiques tal com es proposa als plans
d’estudi; de fet, segons Horrach i Font, hi ha una connexió evident entre
“planificació lingüística” i els règims comunistes (p. 79). El llatí, que s’estudia
com a gramàtica “pura”, i les formes poètiques que no puguin reduir-se al
refranyer, la cursileria i les glosses també haurien de quedar-ne fora.
El suposat caràcter viu que els
autors de Sa norma sagrada idealitzen
(i que presumptament caracteritza al “balear”) no és gens innocent; com a proba
tenim que el rebuig a la normativa
catalana generalment, per molt “viu” que sigui, és correlatiu (i coherent) amb
l’anticatalanisme i la irresponsabilitat.
Com Horrach i Font reconeixen, aquesta “vitalitat” no és defensada pels que
defensen, practiquen i reconeixen la tasca de promocionar una llengua des de
l’àmbit professional i públic, ja que calen altres mitjans; de forma anàloga,
qui defensa “els drets humans” no sol defensar ni les legislacions positives ni
els costums heretats sinó un seguit d’idees i pràctiques que puguin potenciar
els drets dels humans. No obstant això, obviant (o simplement celebrant)
l’anticatalanisme i la irresponsabilitat,
Horrach i Font diuen que “l’estàndard literari” ha fracassat a nivell oral (p.
29) car «se sol respectar s’estàndar quan s’escriu però no quan se xerra» (p.
30). Aquesta afirmació resulta sorprenent perquè de fet es pot aplicar a
qualsevol llengua, però el que ells volen remarcar és la idea de “fracàs”, la
qual cosa és sens dubte, si cap, més sorprenent encara si pensam què és un estàdard, com ho pot
comprovar qualsevol mallorquí.
Ni els anglesos de Magaluf
parlen l’anglès de Bertrand Russell ni els alemanys de s’Arenal parlen
l’alemany de Thomas Mann, però entre els dos grups fan que els professors
d’anglès i alemany (“correctors”, al cap i a la fi) siguin un factor
imprescindible per a una gran part dels mallorquins que volen trobar feina
sense obtenir un títol acadèmic i, òbviament, al marge del seu posicionament
respecte a la polèmica d’en Pep Gonella. L’estàndard literari anglès i alemany,
encara que per definició
no siguin parlats per ningú, és el que s’haurà d’estudiar si, a més de
fer de cambrers, els
mallorquins volen anar a Londres o Berlin, o New York o Viena, per tal
de millorar el seu nivell de vida. Fent abstracció d’aquesta qüestió, Horrach i
Font sostenen que l’estàndard actual és l’estàndard oral (p. 24); segons les
seves paraules, «s’estàndar, avui en dia, no és només un codi normatiu de canal
escrit, és, sobretot, es seu ús social i oral espontani» (p. 32). La tragèdia
d’aquesta afirmació rau en què se li posa en contra als seus autors. Els telèfons mòbils, els
e-mails, les xarxes socials i la resta de mitjans d’aquesta mena combinats amb els
augments explosius d’alfabetització i de la demografia fan no només que mai
s’hagi escrit tant com a l’actualitat sinó que, pel seu caràcter d’immediatesa
i per reduir distàncies, els usos socials
i espontanis d’una llengua i els canals escrits a hores d’ara s’impliquen
mútuament.
Totes les vaguetats i falsedats
que hi ha entorn del català estàndard a Sa norma sagrada té un marcat motiu racista
basat en relacions màgiques, com ho mostra de forma paradigmàtica
l’establerta entre identitat i llengua. Segons Horrach i Font, “balear” remet
indistintament a una llengua i una identitat col·lectiva localitzades i
expressades de forma instintiva, al marge de qualsevol subjectivació. A parer
d’aquests balearistes, «Una llengua és un conjunt d’elements simbòlics i
funcionals. An es mateix temps que expressa una identitat, també ha d’ésser una
eina de comunicació eficaç si vol sobreviure. Un estàndar que no ha passat
s’examen de s’oralitat no pot esser considerat funcional» (p. 33). La definició bàsica que ofereixen del que és la
llengua és tan abstracta que es pot aplicar per igual a una cultura, a un
manual culinari i a un joc de cartes. Així mateix, si la relació normativa que
suposen entre l’estàndard i l’oralitat és correcta, haurien de començar
criticant institucions com el British Council o l’Instituto Cervantes en
comptes de qüestionar una llengua tan cohesionada, localitzada i amenaçada com
el català; però, amb tot, cap dels autors és lingüista ni sembla tenir cap
altra finalitat que generar divisions entre els catalanoparlants i els balears.
El gonellisme no vol renunciar
a concebre els balears com a “aldeans”, segons l’expressió de Carolina Punset a
les Corts Valencianes, com ho prova l’obsessió per estandarditzar la presumpta
puresa d’un dialecte que no parla ni la meitat dels residents de les Illes
Balears; un arxipèlag que, tot i no arribar al milió de censats, l’any passat
va acollir prop de 12 milions de turistes[vii]
i que enguany es calcula que n’acollirà més del doble que llavors[viii].
No, els balears no són una gemeinschaft.
Si afegim a les dades esmentades que les Illes Balears mai no havien estat
poblades per gent d’origen tan divers i amb tants d’accents com a l’actualitat,
i que l’economia balear depèn d’un sector que menysprea la llengua catalana,
només resta pronosticar que l’oposició a
l’estàndard “artificial” obre la porta a la mort “natural” del català de
Mallorca.
Que Font i Horrach apel·lin al
cas valencià com a contrarèplica a l’estàndard literari només és una impostura,
ja que tendeix a obviar que la imposició de l’anticatalanisme al País Valencià
hagués estat impensable sense les activitats de gent provinent de la maquinària
franquista i de les clavegueres de l’Estat contra la feina incansable d’un
moviment intel·lectual, artístic i popular admirable i abandonat alhora. Una
imposició que ha fet possible que avui no hi hagi pràcticament premsa, ràdio i
televisió en llengua catalana al País Valencià. Tanmateix, el que el gonellisme
no vol acceptar és que als Països Catalans hi ha dues llengües històriques per
motius polítics i no pas naturals tot generant una cultura pròpia, i que això, ben lluny dels
interessos dels anticatalanistes, mostra que els Països
Catalans són un fet objectiu, evolutiu, integrador i, com a conjunt, es
diferencien clarament de la resta de països que inclou l’actual Regne d’Espanya.
Un fet que cap mite pot aturar a hores d’ara sense perjudicar els interessos de
les classes populars.
El fantasma del balearisme
El maniqueisme balearisme/catalanisme forma part d’una estratègia de tensió
dirigida per institucions afins a la dreta política hereva del franquisme. En
termes estrictes no només és superficial i forçat voler establir la balearitat contraposada a la catalanitat, com si fossin dues
consumacions antagòniques, sinó que aquest desig és intencional i compta amb el suport
d’organitzacions diverses però amb un sentiment compartit: l’anticatalanisme. No
per casualitat, a hores d’ara, l’esmentat maniqueisme és una combinació del
vell gonellisme i de la importació del blaverisme adaptat a les Illes Balears. Hi
ha prou indicis per provar que el Govern Bauzá significà l’intent de provocar
una hipotètica Batalla de Mallorca, com a analogia del que significà la Batalla
de València; això no obstant, l’intent en qüestió sembla haver-se paralitzat en
primera instància. Ara bé, pamflets com Sa
norma sagrada corroboren que els anticatalanistes són ben conscients que per
aconseguir els seus objectius polítics han de realitzar les següents
condicions:
1. Que
no es qüestioni la
unitat d’Espanya,
2. que s’impedeixi
una ciutadania republicana que acabi amb les discriminacions entre “natius”,
“forasters” i “immigrants”,
3. que
s’interpreti qualsevol marc de comunicació en llengua catalana compartit amb regions
no balears com un projecte imperialista, i
4. que
es generi rebuig automàtic i dogmàtic envers el món acadèmic, educatiu,
periodístic i de les lletres en general.
No fan falta moltes paraules per mostrar que a les Illes
Balears hi ha poders fàctics plenament disposats i activats per a realitzar
aquestes condicions. Al cap i a la fi, es tracta d’un seguit de condicions que
ja es posaren en marxa arreu dels Països Catalans durant l’anomenada
“Transición española”, especialment allà on el caciquisme era més efectiu que
la burgesia.
Font: forumlibertas.com |
Malgrat tot, el balearisme no
està fatalment condemnat a representar el projecte de la balearització ni la
reacció del gonellisme; és en aquest sentit que s’ha d’emmarcar el fantasma del
gonellisme. La decadència del Regne d’Espanya agreujada per processos com la Crisi del 2008, l’afebliment de
la Unió Europea i el sobiranisme català fan que les problemàtiques
entorn de la identitat –refusades per igual pels hereus més dogmàtics de les
ideologies oficialistes de la Guerra Freda– esdevinguin problemàtiques de primer
ordre per a entendre i intervenir en el segle XXI. Amb tot, el fantasma del balearisme està estretament
lligat amb el que s’ha anomenat guerres
de quarta generació, per les quals recursos com la comunicació de
masses, la propaganda electoral o les xarxes socials esdevenen cabdals per a la
finalitat de qualsevol guerra moderna, a saber: apropiar-se de recursos materials i humans d’una
regió concreta. La guerra és la continuació de la política per altres mitjans,
deia Clausewitz, i cap de les dues és un fenomen estàtic; ans al contrari,
totes dues evolucionen en virtut de situacions i objectius, i avui requereixen
més de violències estructurals i culturals que no pas de violència directa. Així
i tot, hi ha prou motius per pensar que tota retòrica al voltant del balearisme pugui ser
readaptada segons les conjuntures. No hi ha cap raó intrínseca que impedeixi
desenvolupar balearismes afins al catalanisme, a l’espanyolisme, o altres
projectes polítics. Això, però, ja pertany a qüestions estrictament pràctiques.
[i] Segons la moderna investigació per
a la pau, continuadora dels estudis de Johan Galtung, la violència és un
fenomen complex que pot ser diferenciat en tres nivells: directe, estructural i
cultural.
[ii] SEARLE, John
(1992) [1983], Intencionalidad, Madrid:
Tecnos
[iii] “Serrat incendia Twitter por cantar
en catalán en TVE” http://www.que.es/television/201412251344-serrat-incendia-twitter-cantar-catalan.html; “'The
Wall Street Journal': "Shakira eleva la tensión política en España al
cantar en catalán”
[iv]
VILAR, Pierre (2013) [1995], Introducció
a la història de Catalunya, Barcelona: Edicions 62
[v] EAGLETON,
Terry (2009) [2000], La idea de cultura.
Una mirada política sobre los conflictos culturales, Barcelona: Paidós
[vi]
Potser ens volen fer creure que els professors de català tenen més poder social
a les Balears que la indústria hotelera, però a Sa norma sagrada no ho han defensat.
[vii]
“Balears va rebre 11,6 milions de turistes el 2015”: http://www.arabalears.cat/balears/balears-rebre-milions-turistes-2015_0_1513048849.html
[viii]
“Previsió de rècord per aquest estiu: Arribaran més de 26 milions de
passatgers”: http://dbalears.cat/balears/2016/03/31/289748/previsio-record-per-aquest-estiu-arribaran-mes-milions-passatgers.html
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada